今回のカートオープンは2025年4月25-27日を予定しています。
The next cart opening is scheduled for 25-27 April 2025.
[はじめに]
¥99,999
SOLD OUT
※こちらは選択できません! この度は、SUIYOのオンラインショップをご覧いただき、誠にありがとうございます。 実際に器を手にとってお選びいただけない分、こちらで焼き物の特性についてご説明できたらと思います。 少しでもお客さまに不安なく気持ちよく、お買い物を楽しんでいただけるよう努めて参ります。 どうぞ最後までお付き合いください。 【商品の発送について】 配送のご依頼を受けてから5日以内に発送いたします。 【貫入について(写真2枚目)】 ガラス質である釉薬の表面にはヒビ割れのようなものが見られます。 これは「貫入」と呼ばれる釉薬の特徴で、ご使用にあたっては問題ございません。 また、長い間お使いいただくうちに、地の色が薄い釉薬だと、コーヒーやお茶などの渋が貫入の目地に入り、目立ってくることがあります。 このような経年変化は、器の成長と言えます。 そんな部分も楽しんで、日々お使いいただけたらと思います。 【釉薬の焦げについて(写真3枚目)】 釉薬のもう一つの特徴として、薄い部分は窯の中で焦げたようになります。 例えば表面に凹凸のある部分や、フチの部分は釉薬が流れて薄くなるため、焦げがよく見られます。 このような不均一さを「景色」と捉える考え方は、焼き物の楽しみ方のひとつです。 既製品のような画一さはありませんが、手作りの器は表情からも素材の力を感じることもできます。 ぜひ自分だけの小さな景色を見つけて、お楽しみいただけたら幸いです。 【取り扱いについて】 電子レンジ→◯ オーブン→× 食洗機→あまりおすすめしていません。 その他、ご質問等ありましたらお気軽にどうぞ。 *This cannot be selected! Thank you for visiting SUIYO's online shop. I will explain the characteristics of the pottery here. We strive to make our customers' shopping experience as worry-free and pleasant as possible. Please stay with us until the end. [About shipping the product] We will ship within 5 days after receiving your shipping request. [About penetration (2nd photo)] Cracks can be seen on the glassy surface of the glaze. This is a characteristic of the glaze called "Kanyu", and there is no problem when using it. Additionally, if the glaze has a light base color, astringent substances such as coffee or tea may enter the crevice joints and become noticeable after long-term use. This kind of change over time can be said to be the growth of the vessel. I hope you enjoy this part and use it every day. [About burnt glaze (3rd photo)] Another characteristic of glazes is that the thinner parts become burnt in the kiln. For example, the glaze will flow and become thinner on areas with uneven surfaces or around the edges, so burnt spots are common. One way to enjoy pottery is to think of such unevenness as ”scenery''. Although there is no uniformity like ready-made items, you can feel the power of the material from the expression of handmade vessels. We hope you find your own little scenery and enjoy it. [About handling] Microwave →◯ Oven→× Dishwasher → Not recommended. If you have any other questions, please feel free to ask.
ラッピング Paid wrapping
¥550
SOLD OUT
Paid wrapping
陽刻 シノワズリ オーバルボウル Carving"Chinoiserie"-oval bowl celadon
¥7,700
SOLD OUT
開窯当初から作り続けている「陽刻」シリーズの新作です。 手作業で作られた原型に合わせ、18世紀にヨーロッパの貴族の間で流行した「シノワズリ(中国趣味)」という美術様式から着想を得てできたシリーズ。 欧州の人々が憧れた東洋の神秘的なイメージを、鳳凰や卍格子で表現しています。 size 約273×190×h43mm 重量614g This is a new product in the "Yo-koku(carving relief)" series that we have been making since our founding. This series is inspired by the art style called "Chinoiserie", which was popular among European aristocrats in the 18th century, and is based on hand-made prototypes. The mystical image of the Orient, which Europeans admired, is expressed with phoenixes and swastika lattices. size 273×190×h43mm / 614g
陽刻 シノワズリ S 青磁 Carving ”Chinoiserie”-S celadon
¥5,500
SOLD OUT
開窯当初から作り続けている「陽刻」シリーズの新作です。 手作業で作られた原型に合わせ、18世紀にヨーロッパの貴族の間で流行した「シノワズリ(中国趣味)」という美術様式から着想を得てできたシリーズ。 欧州の人々が憧れた東洋の神秘的なイメージを、鳳凰や卍格子で表現しています。 size 約200×150×H15mm 重量313g This is a new product in the "Yo-koku(carving relief)" series that we have been making since our founding. This series is inspired by the art style called "Chinoiserie", which was popular among European aristocrats in the 18th century, and is based on hand-made prototypes. The mystical image of the Orient, which Europeans admired, is expressed with phoenixes and swastika lattices. size 200×150×H15mm/313g
陽刻 シノワズリ M 青磁 Carving ”Chinoiserie”-M celadon
¥7,700
SOLD OUT
開窯当初から作り続けている「陽刻」シリーズの新作です。 手作業で作られた原型に合わせ、18世紀にヨーロッパの貴族の間で流行した「シノワズリ(中国趣味)」という美術様式から着想を得てできたシリーズ。 欧州の人々が憧れた東洋の神秘的なイメージを、鳳凰や卍格子で表現しています。 size 約270×194×H30mm 重量590g This is a new product in the "Yo-koku(carving relief)" series that we have been making since our founding. This series is inspired by the art style called "Chinoiserie", which was popular among European aristocrats in the 18th century, and is based on hand-made prototypes. The mystical image of the Orient, which Europeans admired, is expressed with phoenixes and swastika lattices. size 270×194×H30mm/590g
陽刻 シノワズリ L 青磁 Carving ”Chinoiserie”-L celadon
¥11,000
SOLD OUT
開窯当初から作り続けている「陽刻」シリーズの新作です。 手作業で作られた原型に合わせ、18世紀にヨーロッパの貴族の間で流行した「シノワズリ(中国趣味)」という美術様式から着想を得てできたシリーズ。 欧州の人々が憧れた東洋の神秘的なイメージを、鳳凰や卍格子で表現しています。 size 約310×225×H32mm 重量767g This is a new product in the "Yo-koku(carving relief)" series that we have been making since our founding. This series is inspired by the art style called "Chinoiserie", which was popular among European aristocrats in the 18th century, and is based on hand-made prototypes. The mystical image of the Orient, which Europeans admired, is expressed with phoenixes and swastika lattices. size 310×225×H32mm/767g
陽刻 クリムト S 青磁 Carving ”Klimt”-S celadon
¥5,500
SOLD OUT
※器の表面に「貫入」と呼ばれるヒビが見られますが、これは青磁の特徴であり問題ありません。気になる方は、あらかじめご遠慮頂くようお願い致します。 手描きの絵をそのまま彫った石膏型から生まれた「陽刻」シリーズの新作「クリムト」 植物の有機的な曲線を自由な装飾芸術にしたアール・ヌーヴォーのイメージを元に、鳩が雲の中を舞うように飛ぶ様子を、釉薬が作る奥行きで表現しています。 縁の部分はヨーロッパの古書の装丁をイメージしています。 S,M,Lと重ねると、縁が美しく広がります。 約168×113×H15mm *There are cracks called "Kannyu" on the surface of the pottery, but this is a characteristic of celadon and is not a problem. If you are concerned, please refrain from asking in advance. ”Klimt'' is a new work in the ”Yokoku(Carving relief)'' series, created from plaster molds carved from hand-drawn pictures. Based on the image of "Art Nouveau," which turned the organic curves of plants into free decorative art, the depth created by the glaze expresses the appearance of a pigeon flying through the clouds. The edges are inspired by the bindings of old European books. When stacked with S, M, and L, the edges will spread out beautifully. Approximately 168 x 113 x H15mm
陽刻 クリムト M 青磁 Carving ”Klimt”-M celadon
¥7,700
SOLD OUT
※器の表面に「貫入」と呼ばれるヒビが見られますが、これは青磁の特徴であり問題ありません。気になる方は、あらかじめご遠慮頂くようお願い致します。 手描きの絵をそのまま彫った石膏型から生まれた「陽刻」シリーズの新作「クリムト」 植物の有機的な曲線を自由な装飾芸術にしたアール・ヌーヴォーのイメージを元に、アーツ&クラフツに大きく関わったイギリスの芸術家ウォルター・クレインの「アーモンドの花とツバメ」から着想を得たデザインです。 縁の部分はヨーロッパの古書の装丁をイメージしています。 S,M,Lと重ねると、縁が美しく広がります。 約225×150×H18mm *There are cracks called "Kannyu" on the surface of the pottery, but this is a characteristic of celadon and is not a problem. If you are concerned, please refrain from asking in advance. ”Klimt'' is a new work in the ”Yokoku(Carving relief)'' series, created from plaster molds carved from hand-drawn pictures. Based on the image of "Art Nouveau," which turned the organic curves of plants into free decorative art, it was inspired by "Almond Blossom and Swallow" by Walter Crane, a British artist who was heavily involved in Arts & Crafts. It is a design. The edges are inspired by the bindings of old European books. When stacked with S, M, and L, the edges will spread out beautifully. Approximately 225 x 150 x H18mm
陽刻 クリムト L 青磁 Carving ”Klimt”-L celadon
¥11,000
SOLD OUT
※器の表面に「貫入」と呼ばれるヒビが見られますが、これは青磁の特徴であり問題ありません。気になる方は、あらかじめご遠慮頂くようお願い致します。 手描きの絵をそのまま彫った石膏型から生まれた「陽刻」シリーズの新作「クリムト」 植物の有機的な曲線を自由な装飾芸術にしたアール・ヌーヴォーのイメージを元に、19世紀末から活躍したウィーンの画家グスタフ・クリムトの「人生は戦いなり(黄金の騎士)」の画中に見られる画家の力強い意志と決意を表現しています。 縁の部分はヨーロッパの古書の装丁をイメージしています。 S,M,Lと重ねると、縁が美しく広がります。 約300×200×H20mm *There are cracks called "Kannyu" on the surface of the pottery, but this is a characteristic of celadon and is not a problem. If you are concerned, please refrain from asking in advance. ”Klimt'' is a new work in the ”Yokoku(Carving relief)'' series, created from plaster molds carved from hand-drawn pictures. A painting by Gustav Klimt, a Viennese painter who was active from the end of the 19th century, based on the image of "Art Nouveau," which turned the organic curves of plants into a free decorative art. "Life is a Battle (The Golden Horseman)" It expresses the artist's strong will and determination as seen in . The edges are inspired by the bindings of old European books. When stacked with S, M, and L, the edges will spread out beautifully. Approximately 300×200×H20mm
陽刻 宝尽くし干支皿 「瓔珞に丑」 青磁 Carving ”Amulet and zodiac”-ox celadon
¥3,300
SOLD OUT
※器の表面に「貫入」と呼ばれるヒビが見られますが、これは青磁の特徴であり問題ありません。気になる方は、あらかじめご遠慮頂くようお願い致します(最後の写真参照) 「瓔珞に丑(ようらくにうし)」 瓔珞とは、古代インドの貴族の装身具です。 縁起物として簡略化された文様が、古くから着物や焼き物に使われてきました。 釉薬は、今回初めて挑戦した「青磁」 透き通るオリーブグリーンの中に浮かび上がる牛の姿が幻想的な雰囲気となっています。 「宝尽し」とは、吉祥文様のひとつで、縁起のよい宝物の文様を集めたもの。 干支の動物たちと、宝文を組み合わせて豆皿を作りました。 翠窯ならではの小さな「干支もの」をお楽しみください。 約10cm程度の豆皿です。 ※価格は一枚の値段です。 “Yoraku with ox” Yoraku(瓔珞) is an ancient Indian aristocratic accessory. Simplified patterns have been used on kimonos and pottery since ancient times as lucky charms. The glaze is "Celadon'', which I tried for the first time. The appearance of a cow appearing in the transparent olive green creates a fantastic atmosphere. "Takara-zukushi'' is one of the auspicious patterns, and is a collection of auspicious treasure patterns. I made a small plate by combining the animals of the zodiac and the treasure pattern. Please enjoy the small "zodiac signs" that are unique to SUIYO. This is a bean plate about 10cm long. *The price is for one piece.
陽刻 宝尽くし干支皿 「宝鑰に寅」 青磁 Carving ”Amulet and zodiac”-tiger celadon
¥3,300
SOLD OUT
「宝鑰に寅(ほうやくにとら)」 宝鑰とは、宝の蔵を開ける鍵です。富の象徴でもあります。 「宝尽し」とは、吉祥文様のひとつで、縁起のよい宝物の文様を集めたもの。 干支の動物たちと、宝文を組み合わせて豆皿を作りました。 翠窯ならではの小さな「干支もの」をお楽しみください。 約10cm程度の豆皿です。 ※一枚の値段です。 “Hoyaku with Tiger” A treasure chest is a key that opens a storehouse of treasure. It is also a symbol of wealth. "Takara-zukushi'' is one of the auspicious patterns, and is a collection of auspicious treasure patterns. I made a small plate by combining the animals of the zodiac and the treasure pattern. Please enjoy the small "zodiac signs" that are unique to SUIYO. This is a bean plate about 10cm long. *The price is for one piece.
宝尽くし干支皿 「七宝に卯」 青磁 Carving ”Amulet and zodiac”-rabbit celadon
¥3,300
SOLD OUT
「七宝に卯(しっぽうにうさぎ)」 七宝とは七つの宝。無限に重なり広がっていくことから繁栄の象徴でもあります。 「宝尽し」とは、吉祥文様のひとつで、縁起のよい宝物の文様を集めたもの。 干支の動物たちと、宝文を組み合わせて豆皿を作りました。 翠窯ならではの小さな「干支もの」をお楽しみください。 約10cm程度の豆皿です。 ※一枚の値段です。 "Shippo with Usagi" Shippo means seven treasures. It is also a symbol of prosperity because it overlaps and expands infinitely. "Takara-zukushi'' is one of the auspicious patterns, and is a collection of auspicious treasure patterns. I made a small plate by combining the animals of the zodiac and the treasure pattern. Please enjoy the small "zodiac signs" that are unique to SUIYO. This is a bean plate about 10cm long. *The price is for one piece.
陽刻 宝尽くし干支皿「宝珠に辰」 青磁 Carving ”Amulet and zodiac”-dragon celadon
¥3,300
SOLD OUT
「宝珠に辰(ほうじゅにたつ)」 宝珠とは、密教の宝具のこと。願いを叶える宝とも言われています。 「宝尽し」とは、吉祥文様のひとつで、縁起のよい宝物の文様を集めたもの。 干支の動物たちと、宝文を組み合わせて豆皿を作りました。 翠窯ならではの小さな「干支もの」をお楽しみください。 約10cm程度の豆皿です。 ※一枚の値段です。 “Houjyu with doragon” Hojyu refers to the Noble Phantasm of Esoteric Buddhism. It is also said to be a treasure that can make your wishes come true. "Takara-zukushi'' is one of the auspicious patterns, and is a collection of auspicious treasure patterns. I made a small plate by combining the animals of the zodiac and the treasure pattern. Please enjoy the small "zodiac signs" that are unique to SUIYO. This is a bean plate about 10cm long. *The price is for one piece.
陽刻 オーバルS 青磁 Carving ”Oval”-S celadon
¥3,850
SOLD OUT
※器の表面に「貫入」と呼ばれるヒビが見られますが、これは青磁の特徴であり問題ありません。気になる方は、あらかじめご遠慮頂くようお願い致します(最後の写真参照) 手描きの絵をそのまま彫った石膏型から生まれた「陽刻」シリーズ。 ケーキや焼き菓子を載せておやつの時間に、 パン皿や副菜のお皿として、もしくは取り皿として、ごはんの時間に。 毎日の食卓に使いやすいサイズのお皿です。 縁(リム)まで模様があるので、絵画の額縁のようにお料理を引き立てます。 約200×150×H15mm *There are cracks called "Kannyu" on the surface of the pottery, but this is a characteristic of celadon and is not a problem. If you are concerned, please refrain from asking in advance. The "Yo-koku'' series was born from plaster molds carved from hand-drawn pictures. Place cakes and baked goods on top for snack time. Use it as a bread plate, a side dish plate, or as a serving plate during meal time. It is a plate of a size that is easy to use for everyday dining. There is a pattern all the way to the rim, so it enhances your food just like a picture frame. Approximately 200×150×H15mm
陽刻 オーバルL 青磁 Carving ”Oval”-L celadon
¥7,150
SOLD OUT
※器の表面に「貫入」と呼ばれるヒビが見られますが、これは青磁の特徴であり問題ありません。気になる方は、あらかじめご遠慮頂くようお願い致します(最後の写真参照) 手描きの絵をそのまま彫った石膏型から生まれた「陽刻」シリーズ。 2~3人分のメイン料理やパスタを盛ったり、 サラダとメインディッシュ、ごはんorパンを載せてワンプレートにも。 縁(リム)まで模様があるので、絵画の額縁のようにお料理を引き立てます。 約310×225×H32mm *There are cracks called "Kannyu" on the surface of the pottery, but this is a characteristic of celadon and is not a problem. If you are concerned, please refrain from asking in advance. The "Yo-koku" series is created by carving hand-painted pictures from plaster molds. It can hold about 2 servings of main dishes, pasta, etc. You can also serve salad, main dish, rice or bread on one plate. It has a pattern all the way to the edge, so it complements your food just like a picture frame. Approximately 310 x 225 x H32mm
陽刻 フレームS 青磁 Carving ”Flame”-S celadon
¥3,850
SOLD OUT
※器の表面に「貫入」と呼ばれるヒビが見られますが、これは青磁の特徴であり問題ありません。気になる方は、あらかじめご遠慮頂くようお願い致します(最後の写真参照) 手描きの絵をそのまま彫った石膏型から生まれた「陽刻」シリーズ。 ケーキや焼き菓子を載せておやつの時間に、 パン皿や副菜のお皿として、もしくは取り皿として、ごはんの時間に。 毎日の食卓に使いやすいサイズのお皿です。 縁(リム)まで模様があるので、絵画の額縁のようにお料理を引き立てます。 約150×150×H25mm *There are cracks called "Kannyu" on the surface of the pottery, but this is a characteristic of celadon and is not a problem. If you are concerned, please refrain from asking in advance. The "Yo-koku'' series was born from plaster molds carved from hand-drawn pictures. Place cakes and baked goods on top for snack time. Use it as a bread plate, a side dish plate, or as a serving plate during meal time. It is a plate of a size that is easy to use for everyday dining. There is a pattern all the way to the rim, so it enhances your food just like a picture frame. Approximately 150×150×H25mm
陽刻 フレームL 青磁 Carving ”Flame”-L celadon
¥7,150
SOLD OUT
※器の表面に「貫入」と呼ばれるヒビが見られますが、これは青磁の特徴であり問題ありません。気になる方は、あらかじめご遠慮頂くようお願い致します(最後の写真参照) 手描きの絵をそのまま彫った石膏型から生まれた「陽刻」シリーズ。 2~3人分のメイン料理やパスタを盛ったり、 サラダとメインディッシュ、ごはんorパンを載せてワンプレートにも。 縁(リム)まで模様があるので、絵画の額縁のようにお料理を引き立てます。 約250×250×H30mm *There are cracks called "Kannyu" on the surface of the pottery, but this is a characteristic of celadon and is not a problem. If you are concerned, please refrain from asking in advance. The "Yo-koku" series is created by carving hand-painted pictures from plaster molds. It can hold about 2 servings of main dishes, pasta, etc. You can also serve salad, main dish, rice or bread on one plate. It has a pattern all the way to the edge, so it complements your food just like a picture frame. Approximately 250×250×H30mm
陽刻 パスタ皿 青磁 Carving ”Pasta” celadon
¥5,500
SOLD OUT
※器の表面に「貫入」と呼ばれるヒビが見られますが、これは青磁の特徴であり問題ありません。気になる方は、あらかじめご遠慮頂くようお願い致します(最後の写真参照) 手描きの絵をそのまま彫った石膏型から生まれた「陽刻」シリーズ。 釉薬によってレリーフの表情、表面の質感も様々です。 ほどよい深みがあるので、パスタ以外にもカレー、煮物、オムライスやスープパスタにもお使いいただけます。 縁(リム)まで模様があるので、絵画の額縁のようにお料理を引き立てます。 約φ225×H40mm *There are cracks called "Kannyu" on the surface of the pottery, but this is a characteristic of celadon and is not a problem. If you are concerned, please refrain from asking in advance. The "Yo-koku'' series was born from plaster molds carved from hand-drawn pictures. The expression of the relief and the texture of the surface vary depending on the glaze. It has just the right amount of depth, so you can use it not only for pasta but also for curry, stews, omelet, and soup pasta. There is a pattern all the way to the rim, so it enhances your food just like a picture frame. Approximately φ225×H40mm
陽刻 オーバルSS 鶴 青磁 Carving ”Crane” celadon
¥3,300
SOLD OUT
※器の表面に「貫入」と呼ばれるヒビが見られますが、これは青磁の特徴であり問題ありません。気になる方は、あらかじめご遠慮頂くようお願い致します(最後の写真参照) 縁起の良い鶴と亀をモチーフにした小皿。 食器としてだけでなく、文具やアクセサリーのトレーとしても活躍しそうです。 記念の贈り物や、お祝いの品に、ぜひどうぞ。 約148×110×H18mm *There are cracks called "Kannyu" on the surface of the pottery, but this is a characteristic of celadon and is not a problem. If you are concerned, please refrain from asking in advance. A small plate with a motif of a lucky crane and turtle. It can be used not only as tableware, but also as a tray for stationery and accessories. Please use it as a commemorative gift or celebratory item. Approximately 148 x 110 x H18mm
陽刻 オーバルSS 亀 青磁 Carving ”Turtle” celadon
¥3,300
SOLD OUT
※器の表面に「貫入」と呼ばれるヒビが見られますが、これは青磁の特徴であり問題ありません。気になる方は、あらかじめご遠慮頂くようお願い致します(最後の写真参照) 縁起の良い鶴と亀をモチーフにした小皿。 食器としてだけでなく、文具やアクセサリーのトレーとしても活躍しそうです。 記念の贈り物や、お祝いの品に、ぜひどうぞ。 約148×110×H18mm *There are cracks called "Kannyu" on the surface of the pottery, but this is a characteristic of celadon and is not a problem. If you are concerned, please refrain from asking in advance. A small plate with a motif of a lucky crane and turtle. It can be used not only as tableware, but also as a tray for stationery and accessories. Please use it as a commemorative gift or celebratory item. Approximately 148 x 110 x H18mm
スプーン 赤 Wood spoon Red
¥330
SOLD OUT
※一本当たりの価格です。 翠窯の器に合うスプーンです。 持ちやすく、口当たりも滑らかです。 カレー皿とセットでお求めいただくことも多い商品です。 *Price is for one. It is a spoon that fits the utensils of SUIYO. It's easy to hold and has a smooth texture. This product is often purchased as a set with a curry plate.
スプーン ナチュラル Wood spoon Natural
¥330
SOLD OUT
※一本当たりの価格です。 翠窯の器に合うスプーンです。 持ちやすく、口当たりも滑らかです。 カレー皿とセットでお求めいただくことも多い商品です。 *Price is for one. It is a spoon that fits the utensils of SUIYO. It's easy to hold and has a smooth texture. This product is often purchased as a set with a curry plate.
Kari-S 黒金 Kari-S Kurogane(Black-Gold)
¥4,950
SOLD OUT
※4枚目の写真は実際の色とは異なるイメージ写真です。 Kari-S 黒金(くろがね) S U I Y Oの代表作のカレー皿が「Kari (カリ)」にリニューアルしました。 英語の「curry」の語源となる「Kari」は タミル語で具材を煮込んで出来たソースや汁を意味します。 10年間作り続けてきた技術と経験、感性を詰め込みました。 約W13×D11×H5.5cm *The 4th photo is an image photo that differs from the actual color. Kari-S "Kurogane"(Black-Gold) SUIYO's signature curry bowl has been renewed as "Kari". "Kari" is the origin of the English word "curry". In Tamil, it means sauce or soup made by boiling ingredients. It is packed with the technology, experience, and sensibility that we have accumulated over the past 10 years. Approx. W13 x D11 x H5.5cm
Kari-S 鬼 Kari-S Oni(Demon)
¥4,950
SOLD OUT
※4枚目の写真は実際の色とは異なるイメージ写真です。 Kari-S 鬼(おに) S U I Y Oの代表作のカレー皿が「Kari (カリ)」にリニューアルしました。 英語の「curry」の語源となる「Kari」は タミル語で具材を煮込んで出来たソースや汁を意味します。 10年間作り続けてきた技術と経験、感性を詰め込みました。 約W13×D11×H5.5cm *The 4th photo is an image photo that differs from the actual color. Kari-S "Oni"(Demon) SUIYO's signature curry bowl has been renewed as "Kari". "Kari" is the origin of the English word "curry". In Tamil, it means sauce or soup made by boiling ingredients. It is packed with the technology, experience, and sensibility that we have accumulated over the past 10 years. Approx. W13 x D11 x H5.5cm